МЕРТВЫЕ НЕ ПРОБУЖДАЮТСЯ
сон 3-й
“ироничный”


Действующие лица:

ОН
ПАССАЖИР
ЦЫГАНКА
ЖАНДАРМ
АВТОР
РЕЖИССЕР
БОЦМАН
МАТРОС
Публика в театре
Арестанты
ФАУСТ
МЕФИСТОФЕЛЬ

Вагон поезда. Сидят Он и Пассажир. За окном догорает заря, кровавая как беда над головой. Поезд мчится в пригороде, наверстывает время.

ПАССАЖИР Какой чудесный закат, не правда ли?
ОН Да, красиво...
ПАССАЖИР Люблю путешествовать. Так и кажется, что все красоты природы выставлены для тебя. Как бы философы не обзывали наши чувства: там всякий индивидуализм, экзистенциализм и всякое другое, а вот же они... Этим и живем.
ОН
Плюньте на философов и думайте, что живем только раз.
ПАССАЖИР Что верно, то верно!
ОН Я так думаю - нужно брать от жизни все, что можешь.
А то всунули в эту распроклятую жизнь на пять минут и требуют всяческой морали.
ПАССАЖИР Гм... Ну это вы немного перегнули. Как же совсем без морали?.. Так все друг другу глотки перегрызут.
ОН Ну и что? Умей отгрызать от пирога самый большой кусок и жизнь станет раем.
ПАССАЖИР А если это убьет кого-то?
ОН Не я ведь убивал. Пусть выдерживает натиск, а не может - туда ему и дорога.
Поучитесь живучести и приспособленности у крыс. Знаете, на винном заводе бутылки с вином выдерживают в подвале и накрывают сеткой. И вдруг стали замечать, что вино убывает. Туда-сюда, ничего не ясно. Но однажды сторож, явившись туда ночью, застал такую картину: крысы сидят на бутылках, опустив хвосты в вино, потом вылизывают хвост и, напившись, отваливают пьяные. Когда приходит человек, крысы не оставляют своих собратьев, а пытаются напившихся утащить. Выживают только по крысиным законам: когда нужно - вытащить, когда нужно - загрызть.
(Входит цыганка)
ЦЫГАНКА (Ему) Давай погадаю, золотой. Всю правду скажу - что было, что будет.
ПАССАЖИР Ты мне погадай, красавица, я тебя одарю.
ЦЫГАНКА Нет, у тебя все известно - долго проживешь, скучно проживешь.
(Ему) Дай, бриллиантовый, тебе погадаю!
ОН Да не надо, и денег у меня нет.
ЦЫГАНКА Врешь. Деньги есть и немалые - жене везешь.
ОН Да не надо мне гадать, я в судьбу не верю.
ЦЫГАНКА Как не веришь? Судьба не простит.
(Он встает и пытается выйти,
цыганка хватает его за руку)
ОН Да не держи ты меня, вон моя станция. Пусти, проклятая!
(Толкает ее)
ЦЫГАНКА А! Паршивый! (Кричит ему вслед.) Жену потеряешь! Глаз потеряешь! Свободу потеряешь! Жизнь потеряешь!
Перрон. На перроне его встречают жандармы
ЖАНДАРМ Вы арестованы.
ОН Я? За что?
ЖАНДАРМ Молчать. Не рассуждать!..
ОН Я не рассуждаю, я только хочу знать - в чем я виновен?
ЖАНДАРМ Сопротивляться властям!..
ОН Я не сопротивляюсь, но в чем меня обвиняют?
ЖАНДАРМ Велено арестовать - значит виновен! Нам лучше знать.
ОН Вам... лучше... обо мне?..
Я требую суда, разбирательства!
ЖАНДАРМ Молчать! (Бьет его)
Тот же вагон поезда, только теперь везде решетки. За решетчатой дверью - часовой. Люди набиты, как селедки в бочке. Над вагоном висит тяжелый запах пота и ненависти. Он стоит в первом ряду, вытянувшись во весь рост и держась за решетку.
1-й заключенный (Ему) Эй, ты, опусти руки!
ОН (Не слыша) Я всю жизнь стоял у станка и так не уставал.
2-й ЗК Ты слышишь, что тебе говорят?!
1-й ЗК Врежь ему в бок. Он от бабы никак не оторвется.
2-й ЗК (Бьет его) Тесно людям!
ОН (Сгибаясь) Вы что?
1-й ЗК Я те почтокаю. Встань как все. Боком и смирно.
ОН Почему?
2-й ЗК Счас как врежу “почему”. Стоят так, значит всем удобнее.
ОН Я же не мешаю.
Вагон швыряет из стороны в сторону. Все
падают друг на друга.
1-й ЗК (Бьет его) Так ты не мешаешь!
2-й ЗК (Тоже бьет) Он не мешает, он места не занимает!
Он падает. Они бьют его ногами. Постепенно к ним
присоединяются остальные.
Темнота, затем тусклый свет.
Огромный мрачный цех. Все угрюмо работают. К
нему подходят двое: бригадир и начальник цеха
БРИГАДИР Эй, кривой, оторвись от работы.
ОН А потом мне простой зачислишь. Жрать баланду без хлеба.
БРИГАДИР (косится на второго) Нет. Начальство разрешило получасовой перерыв.
ОН Разрешило?
НАЧАЛЬНИК Вам письмо.
ОН Письмо? Мне?
НАЧАЛЬНИК Ну да.
ОН Мне не от кого получать письма.
НАЧАЛЬНИК Письмо с воли.
ОН Я не знаю, что такое воля.
НАЧАЛЬНИК Письмо от жены.
ОН У меня нет жены.
НАЧАЛЬНИК Ну как же так? Вот письмо.
ОН Вы что-то путаете.
НАЧАЛЬНИК Черт побери! Одноглазый, тебе пишут, что жена повесилась, а ребенок умер в детском доме.
ОН (Прекращая работу) Это было пять лет назад, когда меня взяли.
НАЧАЛЬНИК Да. Откуда ты знаешь?
ОН Жена во сне приходила. Она сказала, что все от нее шарахаются как от зачумленной, что над ней издеваются. Она осталась без куска хлеба. У нее не было другого выхода. Я тогда простился с ней.
НАЧАЛЬНИК Да ты железный! Собственное дитя не
пожалел.
ОН Я вытравил в себе все воспоминания. Когда в
вагоне меня избили и бросили подыхать, я
уяснил, что никаких там “человеческих
сочувствий” не существует.
Человек - страшный зверь. Жена правильно
сделала. Она не выдержала бы. Ее бы
затравили и свели с ума.
НАЧАЛЬНИК Ну и ну! Народец.
(Уходит)
БРИГАДИР Жены... они да... может лучше, что померла.
Моя вот: значит прихожу поздно... сам
знаешь - работай, да работай. Прийдешь
домой, рухнешь на кровать, а она с палкой:
“Полюбовницу завел!” А какие тут
любовницы? Охо-хо, все кости болят.
ОН Иди ты... мне работать надо.
(Поворачивается к станку).
Огромный котлован. Наверху в подвесных люльках сидят зрители в арестантской форме. Над ними часовые с автоматами. Внизу сцена. Вокруг “сцены” - чистая публика “партера”
На сцене двое - полуобнаженный молодой мужчина, матрос и пожилой боцман. Сцена представляет собой трюм корабля.
Наверху, в одной из люлек сидят “автор” и “режиссер”. На “сцене” разыгрывается спектакль. Сверху на “сцену” спускается трап.
МАТРОС Эй, боцман, надолго нас здесь заперли?
БОЦМАН Надолго.
(Молчание)
МАТРОС Слушай, а как надолго?
БОЦМАН До скончания.
МАТРОС Это как это - до скончания?
БОЦМАН Пока концы не отдадим.
МАТРОС Эй, эй! Ты не заговаривайся.
БОЦМАН Да пошел ты... Ты думаешь охота кому-то подыхать от холеры.
МАТРОС А... а мы тоже не хотим умирать.
БОЦМАН Ты подцепил холеру - ты и подыхай. Не жди, что откроют, или дадут жратву и воду: вот так в собственной блевотине и загнемся.
МАТРОС Ты что?.. Серьезно?
БОЦМАН Ну и дурак ты!
Матрос кидается к трапу и пытается взобраться на него, но у него не хватает сил, тем более, что это веревочная лестница, по которой ослабленный человек не может подняться.
МАТРОС (Кричит вверх) Эй, вы, там, суки! Выпустите меня отсюда! Я жить хочу!
Зрители смотрят безучастно сверху из люлек. “Партер” равнодушен.
Матрос опять пытается подняться, но падает без сил.
Очнувшись, он набрасывается на боцмана.
МАТРОС (С кулаками) Ты, падла, знал, что нас на смерть сажают. Дал себя в загон отправить, как скотину, сволочь!
БОЦМАН (Отшвыривает его) Заткнись щенок! Если бы мы стали сопротивляться, нас прирезали бы на месте. Им не хотелось брать кровь на душу, вот нас и сбросили сюда. Все знают, что подохнем, а никто не виновен, и вернутся домой со спокойной совестью.
МАТРОС (Плачет) Собака ты! Не хочу, чтобы у них была спокойная совесть, пусть бы они видели меня в страшных снах, а так меня некому вспоминать.
АВТОР (Тихо, режиссеру) У меня такое чувство, что зрителям на все плевать - подумаешь, засадили подыхать двух засранцев в трюм.
РЕЖИССЕР (Автору) Чего вы хотите? Каждый из них обречен умереть здесь, то есть в такой же банке, а в партере плевать хотели на чужую смерть, да еще на сцене.
АВТОР Так что же - в них нет жалости к себе, сочувствия к другим?
РЕЖИССЕР Да вы меня удивляете! Наоборот, они радуются, что кому-то хуже, чем им.
(Действие на сцене продолжается)
БОЦМАН Заткнись, щенок, разнюнился, и без тебя тошно. Когда корабль подойдет к берегам Австралии, наши трупы начнут разлагаться, их выбросят на сьедение акулам.
МАТРОС Господи! Господи! Неужели у них нет души, но ведь я еще так молод, я ничего не успел, я жить хочу! Почему они не пощадят меня? Почему они не хотят меня лечить? Господи, сделай так, чтобы они сжалились надо мной!
(Некоторое время сидит успокоенный,
потом снова вскакивает)
Эй! Господи! Почему они не открывают люк?! Неужели ты в них не вложил и крупицы добра? Зачем же тогда они остаются жить? Господи! Они ведь творят зло, такое зло!
(Боцман поднимается и бьет матроса.
Тот падает и плачет.)
Действие на сцене заканчивается. Начинается антракт. Часть зрителей - в люльках - остается “на местах”. “Партер”, нарядные дамы, господа, устремляются в буфет. Они едят шоколад и пирожные, осматривают туалеты дам. У них сытые лица и счастливые глаза.
АВТОР (Мрачно) Полный провал. Я хотел, чтобы душу задело, а они за икрой давятся.
РЕЖИССЕР (Хитро) Погодите. То ли еще будет.
(К группе подходит ОН в одежде ЗК.)
ОН Я хотел вам сказать, что это ужасно: они не слышат друг друга... ваши герои... мы не слышим их, они не слышат людей. Все глухи и говорят в пустоту... Кругом стена, непробиваемая, непроницаемая. Ужасно. Зачем жить?
АВТОР (Не слыша его, режиссеру) Вы что-то придумали. Вы надеетесь их пронять? Ну что ж, посмотрим, посмотрим.
Они уходят. Он остается и горестно качает головой. Начинается второе действие. Люльки опущены до уровня пола. Они образуют второй ряд за стульями “партера”. Второе действие на “сцене"
МАТРОС У меня никого нет. Ни отца ни матери. Подружку не успел завести. Так все - по кабакам шлялся... море... ненавижу море... хотел денег подзаработать. Море страшное... синее и глубокое. Солнце взойдет - оно красное как кровь, солнце в зените - стальное и слепит глаза. Стоишь, смотришь - конца нет и аж голова закружится.
БОЦМАН (Не слушая его) Заваруха... Впрочем, черт побери, чего мне выть? Все помирают. Я бы на их месте то же самое сделал: запер бы двух поносников в трюме и поминай как звали. Обидно только, что добровольно даешь шкуру с себя содрать за здорово живешь. Оставлю им вонь и блевотину - долго не отчистят этот паршивый пароходишко. Ненавижу людишек: все сволочь и мразь. Трусы, мерзкие хари. Ну чего вот этот воет?
Эй ты, парень, перед смертью хоть помолись с достоинством, а то я тебе морду набью. Я не потерплю, чтобы этакий собачий визг сопровождал меня в преисподнюю.
МАТРОС Послушай, а? Я в жизни ничего не знаю и тебя тоже не знаю. Ты любил когда-нибудь? А? Мне так подыхать страшно... Что же есть такое, любовь?
БОЦМАН Любил одну суку в порту. Как возвращались - так я к ней, и кутим напропалую. Но она, стерва, уж больно властная была. Все хотела меня подмять. Я однажды так ее изметелил, не знаю - жива ли, бросил в кровище и ушел.
МАТРОС И это все?
БОЦМАН А чего тебе еще? Рассказать что ли как мы любовью занимались, так что земле жарко делалось... Нет, малыш, это мое.
МАТРОС Господи! Да за что же, за что Ты не дал мне этого?! (Пытается ударить Боцмана)
Ненавижу! Ненавижу!
(Боцман отшвыривает его.
Матрос падает и умирает)
БОЦМАН Эх, дурак! А так пожил бы еще пару часов.
(Хватается за голову)
Что за наваждение? Какие-то видения!
Падает на пол и катается по сцене, чувствуется - от невыносимой боли. На сцену обрушивается тьма. Постепенно в углу высвечиваются две фигуры. Это Фауст и Мефистофель.
МИФЕСТОФЕЛЬ Твое земное любопытство привело тебя в ад.
ФАУСТ Черт возьми! Я ничего не вижу! Только чувствую невыносимую вонь. ( Зажимает нос кружевным платком).
(Вокруг носятся какие-то фигуры).
Объясни мне - что это такое?
МЕФИСТОФЕЛЬ

Ты хотел увидеть ад, а теперь спрашиваешь что такое ад? Видишь ли, он устроен как пыточная тюрьма для грешников. Души грешников должны обретаться в терзаниях и муках вечного пламени, терпеть поношение и позор. Грешники жалуются и на невыносимый холод, и на все сжигающий огонь, на непереносимые муки, мрак, зловоние, страшные побои, бесконечную боль и бесконечность этих мук.
ФАУСТ И нет конца? Милость Божья не ждет их?
МЕФИСТОФЕЛЬ Нет. Здесь в аду не на что надеяться. Их мольбы, вопли и вздохи не будут услышаны, их пробудившаяся совесть будет наносить им удары в лицо, но грехи их перешли меру.
ФАУСТ Но ведь и вы, бесы, должны вечно терпеть все это, занимаясь подобной работой.
МЕФИСТОФЕЛЬ (Лицемерно вздыхает). Что поделаешь.
ФАУСТ Если бы ты был человеком, сотворенным Богом, чтобы ты стал делать?
МЕФИСТОФЕЛЬ (Усмехаясь) Я бы следовал заповедям, восхвалял и возносил Бога, делал бы все, чтобы сюда больше не попасть.
ФАУСТ (Смеясь) То-то ты так охотно прибегаешь, когда я тебя зову!
МЕФИСТОФЕЛЬ Ты один можешь вызволить нас из этого зловония и духоты. Только прикажи.
ФАУСТ Отправляемся в Мюнхен, в какую-нибудь пивную.
МЕФИСТОФЕЛЬ О! Там для нас подходящая компания!
(Исчезают)
БОЦМАН (Очнувшись). Дьявольщина какая-то!
(Смотрит на мертвого матроса.)
Ну что ж, парень, вот и я подыхаю. Больше, наверное, не встретимся. Ты и нагрешить-то не успел, а мне, видно, прямая дорога в ад.
(Падает)
Действие на сцене заканчивается. Одновременно в зал входят полуобнаженные молодые актеры с факелами в руках. Они поджигают портьеры и занавес. В публике начинается паника. Все вскакивают с мест, бегут к дверям, давят друг друга. Заключенные кричат и кидаются вниз. Наступает темнота. Слышатся стоны.
РЕЖИССЕР


АВТОР (Автору, смеясь) Не бойтесь, ничего страшного. Все пропитано огнезащитным составом. Огонь только вспыхнет и погаснет.
(с горечью) Смотрите, как их прихватило. За свою шкуру они испугались!
(Уходят)
Камера тюрьмы. Нары, табурет. Зарешеченное окно. Он встает на табурет, деловито прилаживает веревку. Входит Бригадир.
БРИГАДИР Ты что делаешь?
ОН Вешаюсь.
БРИГАДИР Что так?
ОН Надоело жить. Мы не видим друг друга, не слышим друг друга, не чувствуем. В нас не осталось даже сиюминутной любви, не то что на всю жизнь.
БРИГАДИР Ну и что?
ОН Я не могу больше так жить.
БРИГАДИР А... ну вешайся, вешайся.
(Уходит).
Он стоит на табурете, держась за прилаженную к окну
веревку.



 
 
     
Hosted by uCoz